Skip to main content

Politique

L’association Industrie suisse de la terre cuite prend position sur les affaires politiques importantes pour le secteur. En tant qu’association sectorielle nationale, nous défendons les intérêts de l’industrie céramique productrice en Suisse.

Thèmes

Poli­tique éner­gé­tique et cli­ma­tique. La pro­tec­tion du cli­mat nous tient à cœur. Les ent­re­pri­ses mem­bres d’Industrie suisse de la terre cuite amé­lio­rent leur effi­ca­cité éner­gé­tique en prenant des mesu­res pra­ti­ques à grande échelle. Des con­di­ti­ons-cad­res éco­no­mi­quement sou­ten­ables en matière de poli­tique éner­gé­tique et cli­ma­tique sont à nos yeux néces­saires pour main­te­nir notre com­pé­ti­ti­vité dans le con­texte inter­na­tio­nal.

Poli­tique en matière de for­ma­tion. Indu­strie suisse de la terre cuite plé­bi­s­cite le système dual de for­ma­tion et s’engage acti­ve­ment à le pro­mou­voir. Nous som­mes l’association responsable de la for­ma­tion de céra­mi­ste industriel/le CFC. Nous sou­te­nons éga­le­ment la for­ma­tion con­ti­nue de maçons et maçon­nes et de cou­vr­eurs et cou­vreu­ses en coopé­ra­tion avec Enve­lo­ppe des édi­fi­ces Suisse, le centre de for­ma­tion Poly­bat et plu­sieurs cen­tres de for­ma­tion pour maçons et maçon­nes. Dans le domaine uni­ver­si­taire, nous pro­mou­vons la recher­che en Suisse à tra­vers la col­la­bo­ra­tion avec l’EPF de Zurich et la Haute école de Lucerne.

Poli­tique patro­nale et poli­tique en matière d’assurance sociale. En tant qu’association patro­nale, Indu­strie suisse de la terre cuite œuvre en faveur de coûts sala­ri­aux et de char­ges sala­ria­les rai­sonn­ables et éco­no­mi­quement sou­ten­ables. Notre cadre de réfé­rence est la con­ven­tion coll­ec­tive de tra­vail décla­rée de force obli­ga­toire à l’échelle de notre sec­teur. La santé et la sécu­rité de nos col­la­bo­ra­teurs et col­la­bora­tri­ces nous tien­nent à cœur et nous appli­quons métho­di­quement – à tra­vers l’adhésion à la solu­tion par bran­che n° 8 – les direc­ti­ves CFST en matière de sécu­rité au tra­vail.

Poli­tique finan­cière et éco­no­mi­que, droit des mar­chés publics. En tant qu’association pro­fes­si­on­nelle, Indu­strie suisse de la terre cuite est favorable à une con­cur­rence libre et équi­ta­ble, avec une liberté d’action maxi­male pour les ent­re­pri­ses, et à une éco­no­mie de mar­ché inno­vante et tour­née vers le futur.

Poli­tique en matière d’implantation et d’infrastructures. En tant qu’association pro­fes­si­on­nelle, Indu­strie suisse de la terre cuite encou­rage l’installation d’infrastructures moder­nes et sûres en Suisse. Notre objec­tif est de faire en sorte que la mobi­lité ne soit pas ent­ra­vée et que les pro­jets de cons­truc­tion puis­sent être réa­li­sés effi­ca­ce­ment.

Actualités

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion rela­tive à la loi fédé­rale rela­tive à l’ajustement car­bone aux fron­tiè­res lors de l’importation de mar­chan­di­ses à base de ciment (LACFC)
Février 2026

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite salue le fait que la Com­mis­sion de l’environnement, de l’aménagement du ter­ri­toire et de l’énergie du Con­seil natio­nal recon­naisse que la poli­tique cli­ma­tique et éner­gé­tique ambi­ti­euse de la Suisse peut avoir des réper­cus­sions néga­ti­ves sur la com­pé­ti­ti­vité des indu­stries suis­ses à forte con­som­ma­tion d’énergie et que ce lien doit davan­tage être pris en compte dans la régle­men­ta­tion.

L’ajustement car­bone aux fron­tiè­res pro­posé, qui serait appli­qué lors de l’importation de mar­chan­di­ses à base de ciment (LACFC), répond à cette pré­oc­cu­pa­tion car ilcon­sti­tue une appro­che sus­cep­ti­ble de pré­ve­nir les fui­tes de car­bone dans les bran­ches par­ti­cu­liè­re­ment con­cer­nées. En outre, il cré­erait les con­di­ti­ons favo­ri­sant la pour­suite de la décar­bo­na­tion et de la créa­tion de valeur indu­stri­elle en Suisse.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion rela­tive le cadre de loi fédé­rale rela­tive à l’approvisionnement en gaz (LAp­Gaz)
Décembre 2025

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite salue glo­ba­le­ment le pro­jet, mais consta­tons un besoin clair d’amélioration. Il est essen­tiel que les con­di­ti­ons-cad­res pour les indu­stries de base suis­ses ne se dété­rio­rent pas et que leur com­pé­ti­ti­vité soit pré­ser­vée.

La régle­men­ta­tion doit être allé­gée et effi­ci­ente en ter­mes de coûts, c’est-à-dire : de fai­bles obs­ta­cles au chan­ge­ment de four­nis­seur, l’absence de mise à charge de l’industrie des coûts de mise hors ser­vice et de déman­tèle­ment des réseaux de gaz, un appro­vi­si­on­ne­ment équi­ta­ble dans les régions rura­les, ainsi qu’un finance­ment adé­quat des réser­ves de gaz pour l’hi­ver. En outre, les tâches de sur­veil­lance pré­vues de l’EnCom doi­vent être opti­mi­sées et le modèle «cost-plus» davan­tage ali­gné sur des critères rele­vant de l’économie pri­vée, afin d’éviter des coûts exces­sifs.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion du SECO con­cer­nant la mise en œuvre des recom­man­da­ti­ons du CDF dans le cadre des direc­ti­ves sur les con­tri­bu­ti­ons 
(décla­ra­tion de force obli­ga­toire géné­rale des con­ven­ti­ons coll­ec­ti­ves de tra­vail)
Décembre 2025

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite ne peut approu­ver que par­ti­el­le­ment les mesu­res pro­po­sées. Les mesu­res de mise en œuvre visant à véri­fier le respect des direc­ti­ves par les socié­tés d’au­dit (recom­man­da­tion 2) et à four­nir des preu­ves aux asso­cia­ti­ons (recom­man­da­tion 4) sont jugées de manière cri­tique. Indu­strie suisse de la terre cuite pro­pose plutôt une régle­men­ta­tion fon­dée sur la con­fi­ance, basée sur des décla­ra­ti­ons volon­tai­res et des obli­ga­ti­ons de preuve ponc­tu­el­les dans le cadre de con­trô­les ex post pro­por­ti­onnés.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion rela­tive à l’or­don­nance sur la mise en œuvre de mesu­res de soli­da­rité visant à garan­tir l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en gaz en cas de pénurie grave
Novembre 2025

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite salue l’ob­jec­tif de la deu­xième ordon­nance d’ap­pli­ca­tion de l’ac­cord de soli­da­rité gazière entre la Suisse, l’Al­le­ma­gne et l’I­ta­lie, qui vise à garan­tir l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment des cli­ents finaux pro­té­gés en cas de crise. Tou­te­fois, du point de vue des bri­que­te­ries suis­ses, qui con­sti­tu­ent une indu­strie de base à forte inten­sité éner­gé­tique, le pro­jet pré­sente des lacu­nes importan­tes en matière de répar­ti­tion des coûts selon le prin­cipe du pol­lueur-payeur.

Indu­strie suisse de la terre cuite demande que les coûts des mesu­res de soli­da­rité volon­tai­res et impo­sées par les auto­ri­tés soi­ent exclu­si­ve­ment sup­portés par les cli­ents finaux pro­té­gés. Il con­vi­ent de refu­ser d’im­po­ser une charge à l’in­du­strie non pro­té­gée, car celle-ci dev­rait ces­ser sa pro­duc­tion sur ordre des auto­ri­tés en cas de grave pénurie de gaz et ne béné­fi­ci­erait donc pas des pre­sta­ti­ons de soli­da­rité. La répar­ti­tion des coûts doit être effec­tuée de manière cohé­rente selon le prin­cipe du pol­lueur-payeur ou du béné­fi­ci­aire-payeur.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion con­cer­nant le paquet d’ordonnances envi­ron­ne­men­ta­les du prin­temps 2026
Octobre 2025

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite rejette le pro­jet de décret sur les embal­la­ges dans sa forme actu­elle, ainsi que l’ex­ten­sion de son champ d’ap­pli­ca­tion au sec­teur B2B, en par­ti­cu­lier au sec­teur de la cons­truc­tion. Le pro­jet est conçu dans la per­spec­tive du sec­teur de la con­som­ma­tion (B2C) et n’est pas appli­ca­ble au sec­teur indu­striel B2B, en par­ti­cu­lier à la pra­tique dans le sec­teur de la cons­truc­tion, sans adap­t­ati­ons fon­da­men­ta­les. Les con­di­ti­ons-cad­res spé­ci­fi­ques ainsi que les pro­ces­sus étab­lis et judi­cieux d’un point de vue éco­no­mi­que et éco­lo­gi­que dans le sec­teur de la cons­truc­tion ne sont pas suf­fi­sam­ment pris en compte. Une éga­lité de trai­te­ment avec le sec­teur de la con­som­ma­tion est tech­ni­quement dif­fi­ci­le­ment réa­li­sable, éco­no­mi­quement peu judi­cieuse et poten­ti­el­le­ment même contre-pro­duc­tive sur le plan éco­lo­gi­que.

En ce qui con­cerne l’or­don­nance sur les déchets, nous deman­dons en outre une pré­cis­ion afin d’é­vi­ter toute inter­pré­ta­tion erro­née qui pour­rait con­duire à des exi­gen­ces de valo­risa­tion irré­a­li­sables ou non ren­ta­bles.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion con­cer­nant la mise en œuvre de la 21.470n Pa. Iv. Roduit. Le non-respect des con­di­ti­ons de tra­vail obli­ga­toires con­sti­tue une con­cur­rence déloyale qua­li­fiée et doit faire l’ob­jet de pour­suites péna­les
Août 2025

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite rejette la mise en œuvre pro­po­sée de l’initia­tive par­le­men­taire Roduit par le biais d’un com­plé­ment à la loi fédé­rale contre la con­cur­rence déloyale (LCD), car celle-ci por­terait att­einte aux par­ten­ari­ats soci­aux éprou­vés et aux instances et instru­ments qui y sont asso­ciés.

Si l’initia­tive par­le­men­taire devait néan­mo­ins être mise en œuvre par le biais d’une modi­fi­ca­tion de la LCD, les faits con­sti­tu­tifs de l’art. 7a AP-LCD dev­rai­ent être limi­tés aux vio­la­ti­ons gra­ves des con­di­ti­ons de tra­vail. Cela per­met­trait d’ex­clure expli­ci­te­ment que des infrac­tions mineu­res aux con­di­ti­ons de tra­vail impé­ra­ti­ves – tel­les que cel­les qui décou­lent des dis­po­si­ti­ons d’une con­ven­tion coll­ec­tive de tra­vail décla­rée de force obli­ga­toire (CCT éten­due) – ne don­nent pas lieu à des pour­suites péna­les. En outre, Indu­strie suisse de la terre cuite s’op­pose à la pro­po­si­tion mino­ri­taire Dan­drès.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion con­cer­nant les modi­fi­ca­ti­ons d’or­don­nan­ces dans le domaine de l’Of­fice fédé­ral de l’é­ner­gie (OFEN) qui ent­re­ront en vigueur le 1er jan­vier 2026
Juil­let 2025

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite recon­naît lar­ge­ment la néces­sité des modi­fi­ca­ti­ons régle­men­tai­res pré­vues, mais juge cri­tique la modi­fi­ca­tion pré­vue de l’or­don­nance sur l’or­ga­ni­sa­tion de la bran­che élec­tri­cité pour garan­tir l’approvisionnement éco­no­mi­que du pays (OOBE) et rejette caté­go­ri­quement la modi­fi­ca­tion pré­vue de l’or­don­nance sur l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en élec­tri­cité (OApEl). Les modi­fi­ca­ti­ons régle­men­tai­res sus­ment­i­onnées pré­sen­tent un poten­tiel con­sidé­ra­ble de révi­sion, à l’Of­fice fédé­ral de l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment éco­no­mi­que du pays (OFAE), à l’As­so­cia­tion des ent­re­pri­ses élec­tri­ques suis­ses (AES) et aux aut­res acteurs de l’or­ga­ni­sa­tion pour l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en élec­tri­cité en cas de crise (OSTRAL) un accès appro­fondi aux don­nées con­cur­ren­ti­el­les des pro­duc­teurs ayant une forte con­som­ma­tion d’élec­tri­cité.

En outre, l’aspect de la com­pé­ti­ti­vité des prix de l’élec­tri­cité pour les con­som­ma­teurs finaux ne doit pas être nég­ligé dans les efforts du Con­seil fédé­ral visant à déve­lo­p­per la pro­duc­tion d’élec­tri­cité, car il revêt une importance capi­tale pour la Suisse en tant que site de pro­duc­tion.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion rela­tive à l’or­don­nance sur la gestion cen­tra­li­sée de l’offre d’é­ner­gie élec­tri­que
Mars 2025

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite se déclare lar­ge­ment d’ac­cord avec les pré­sen­tes modi­fi­ca­ti­ons d’or­don­nance, mais demande la mise en œuvre de la vari­ante 2 à l’ar­ticle 11 de l’or­don­nance sur la gestion cen­tra­li­sée de l’offre d’é­ner­gie élec­tri­que. Cela doit empêcher un nou­vel affai­blis­se­ment du site indu­striel suisse au pro­fit des grou­pes éner­gé­ti­ques et des explo­itants de cen­tra­les élec­tri­ques pilo­ta­bles. Une charge finan­cière sup­p­lé­men­taire pour les con­som­ma­teurs finaux en situa­tion de crise par le biais d’un ren­ché­ris­se­ment arti­fi­ciel de l’offre est inap­pro­priée et dépour­vue de tout fon­de­ment objec­tif.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion rela­tive au contre-pro­jet indi­rect (modi­fi­ca­tion de la loi sur l’é­ner­gie nuclé­aire) à l’initia­tive popu­laire «De l’électricité pour tous en tout temps (Stop au black­out)»
Mars 2025

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite sou­ti­ent la modi­fi­ca­tion de la loi sur l’é­ner­gie nuclé­aire dans le sens sou­haité par le Con­seil fédé­ral afin de garan­tir l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment éner­gé­tique et de cou­vrir la sur­con­som­ma­tion d’élec­tri­cité atten­due à long terme en rai­son de la décar­bo­ni­sa­tion (élec­tri­fi­ca­tion accrue et sur­con­som­ma­tion d’élec­tri­cité qui en découle).

Il est important que, pour att­eindre l’ob­jec­tif ambi­ti­eux de pro­tec­tion du cli­mat «zéro émis­sion nette d’ici 2050», nous dis­po­si­ons de tou­tes les tech­no­lo­gies respec­tueu­ses du cli­mat per­met­tant de garan­tir la sécu­rité d’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en élec­tri­cité à émis­si­ons quasi nul­les à des prix com­pé­ti­tifs. La levée de l’in­ter­dic­tion des tech­no­lo­gies est donc une pre­mière étape importante. L’a­mé­lio­ra­tion des con­di­ti­ons-cad­res pour l’ex­plo­ita­tion à long terme des cen­tra­les nuclé­ai­res exi­stan­tes est tout aussi importante — si ce n’est cen­trale — pour la sécu­rité d’ap­pro­vi­si­on­ne­ment à court et moyen terme en élec­tri­cité neu­tre pour le cli­mat. Ceci afin que leur pro­duc­tion d’élec­tri­cité fia­ble et qua­si­ment exempte d’é­mis­si­ons soit éga­le­ment dis­po­ni­ble toute l’an­née pour une phase de tran­si­tion, jus­qu’à ce que l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en quan­tité d’é­ner­gie néces­saire puisse être assuré d’une autre manière. Par ail­leurs, une adap­t­ation des pro­cé­du­res d’au­to­ri­sa­tion pour les nou­vel­les cen­tra­les nuclé­ai­res, à l’in­star des pro­cé­du­res d’au­to­ri­sa­tion rac­cour­cies pour les éner­gies renou­vel­ables, serait indi­quée dans l’in­té­rêt de la sécu­rité d’ap­pro­vi­si­on­ne­ment et de l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en éner­gie à des prix com­pé­ti­tifs pour le con­som­ma­teur final.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion con­cer­nant l’ordonnance rela­tive à l’exploitation de cen­tra­les de réserve pour la pro­duc­tion d’énergie élec­tri­que desti­née au mar­ché en cas de pénurie grave
Novembre 2024

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite est favorable à la réserve d’électricité mais une telle réserve doit être con­çue sans parti pris tech­no­lo­gi­que. En outre, les coûts induits doi­vent être sup­portés par ceux qui pro­fi­tent effec­ti­ve­ment d’une situa­tion de pénurie, tan­dis que les aut­res doi­vent en être exemp­tés. En ce sens, il con­vi­ent de modi­fier de la manière sui­vante le pré­sent pro­jet: 1) Le moment d’utilisation des cen­tra­les de réserve doit être clai­re­ment défini. 2) Les cen­tra­les de réserve doi­vent être uti­li­sées avant que le Con­seil fédé­ral ne prenne des mesu­res radi­cales tel­les que des inter­dic­tions et des rest­ric­tions de con­som­ma­tion ainsi que des con­tin­gen­te­ments et pour évi­ter à temps de tel­les mesu­res.

Con­sul­ta­tion

Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion sur les dis­po­si­ti­ons d’exécution rela­ti­ves à la loi sur le CO2 pour la péri­ode d’après 2024
Octobre 2024

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite salue l’orientation fon­da­men­tale du pro­jet de mise en œuvre de la loi sur le CO2 pour la péri­ode d’après 2024, mais estime que des aju­stem­ents sont néces­saires sur les points sui­vants: 1) Con­di­ti­ons-cad­res sta­bles et con­cur­rence équi­ta­ble 2) Pro­mo­tion de la pro­duc­tion de bio­méthane en Suisse en vue de la décar­bo­ni­sa­tion des pro­ces­sus indu­stri­els à haute tempé­ra­ture 3) Uti­li­sa­tion des recet­tes du SCEQE pour la décar­bo­ni­sa­tion de l’industrie 4) Prise en compte du stockage du CO2 issu d’émissions dif­fi­ci­le­ment évi­ta­bles et 5) Pro­tec­tion des don­nées sen­si­bles cru­cia­les pour les ent­re­pri­ses.

Con­sul­ta­tion

Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion sur la révi­sion de l’ordonnance sur l’approvisionnement en élec­tri­cité (rému­n­é­ra­tion du capi­tal inve­sti dans le réseau élec­tri­que et dans les instal­la­ti­ons béné­fi­ci­ant d’un encou­ra­ge­ment pour la pro­duc­tion d’électricité issue d’énergies renou­vel­ables)
Sep­tembre 2024

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite est favorable à l’actuelle révi­sion de l’ordonnance sur l’approvisionnement en élec­tri­cité (OApEI), atten­due depuis long­temps, et à l’approche TMR pour déter­mi­ner le WACC, qui sert de base pour cal­cu­ler la rému­n­é­ra­tion des fonds pro­pres et étran­gers inve­stis dans les réseaux élec­tri­ques. La sup­pres­sion des limi­tes infé­ri­eu­res et supé­ri­eu­res lors du cal­cul du taux d’intérêt sans ris­que et le pas­sage à l’approche TMR con­dui­sent au final à une rému­n­é­ra­tion du capi­tal inve­sti qui est plus con­forme au mar­ché, ce qui con­tri­bue à réduire les coûts d’utilisation du réseau qui con­sti­tu­ent une com­po­sante essen­ti­elle du prix de l’électricité. En outre, elle offre tou­jours une rému­n­é­ra­tion suf­fi­sante pour atti­rer les inve­stis­se­ments dans l’infrastructure exi­stante et le déve­lo­p­pe­ment néces­saire du réseau.

Jusqu’à main­tenant, les recet­tes sup­p­lé­men­tai­res des gesti­on­n­aires de réseau, en rai­son de la limite infé­ri­eure et dans le con­texte du niveau bas des taux d’intérêt, par rap­port à un taux d’intérêt plus con­forme à la réa­lité du mar­ché, ont été réa­li­sées au détri­ment des con­som­ma­teurs finaux et en par­ti­cu­lier des indu­stries éner­gi­vo­res. De plus, elles ont affai­bli la Suisse en tant que lieu de pro­duc­tion par rap­port à l’étranger. Indu­strie suisse de la terre cuite pense que la sup­pres­sion des limi­tes infé­ri­eu­res et supé­ri­eu­res du taux d’intérêt sans ris­que lors du cal­cul du WACC aurait déjà dû avoir lieu depuis long­temps et y est donc favorable.

Con­sul­ta­tion

Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion sur le paquet d’ordonnances envi­ron­ne­men­ta­les du prin­temps 2025: modi­fi­ca­tion de l’ordonnance sur les mou­ve­ments de déchets (OMoD; RS 814.610)
Août 2024

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite estime que le pro­jet actuel d’ordonnance sur les mou­ve­ments de déchets (OMoD) est cri­tique sur un point. Dans son rap­port expli­ca­tif, le Con­seil fédé­ral justi­fie le trans­fert aux can­tons de la com­pé­tence d’autoriser l’exportation de maté­ri­aux d’excavation et de per­ce­ment non pol­lués vers des zones fron­ta­liè­res par la sim­pli­fi­ca­tion du pro­ces­sus d’autorisation, sans pour autant vou­loir adap­ter les critères néces­saires à l’exportation. Du point de vue d’Industrie suisse de la terre cuite, l’exportation de maté­ri­aux d’excavation et de per­ce­ment non pol­lués doit en prin­cipe être jugée de manière cri­tique, car ces maté­ri­aux pour­rai­ent éven­tu­el­le­ment être uti­li­sés en Suisse à l’avenir dans le cadre de l’économie cir­culaire. S’il n’y a rien à red­ire à une sim­pli­fi­ca­tion pure et simple du pro­ces­sus d’autorisation, il faut tou­te­fois s’assurer que les exporta­ti­ons de maté­ri­aux d’excavation et de per­ce­ment non pol­lués n’augmentent pas en rai­son de la nou­velle com­pé­tence ainsi octroyée et ne soi­ent pas détour­nées par la défi­ni­tion floue de «zones fron­ta­liè­res».

Con­sul­ta­tion

Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion rela­tive à l’ac­cord sur les mesu­res de soli­da­rité visant à garan­tir la sécu­rité de l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en gaz de la Suisse, de l’Al­le­ma­gne et de l’I­ta­lie
Juin 2024

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Le pré­sent accord rela­tif à des mesu­res de soli­da­rité visant à garan­tir la sécu­rité de l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en gaz de la Suisse, de l’Al­le­ma­gne et de l’I­ta­lie vise à garan­tir l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment des ména­ges et des aut­res con­som­ma­teurs pro­té­gés en cas de pénurie grave de gaz dans les pays par­ten­aires de l’ac­cord. D’une part, cela signi­fie que les indu­stries à forte con­som­ma­tion d’é­ner­gie ne béné­fi­ci­ent pas d’une demande de soli­da­rité de la part de la Suisse, étant donné qu’el­les ne font pas par­tie des con­som­ma­teurs pro­té­gés et qu’à ce moment-là, leurs instal­la­ti­ons ont déjà été con­ver­ties (en cas de pré­sence d’une instal­la­tion bicom­bu­sti­ble), leur con­som­ma­tion a déjà été for­te­ment limi­tée (con­tin­gen­te­ment) ou elles ont déjà dû arrêter leur pro­duc­tion. D’autre part, la mise en œuvre par la Suisse de pre­sta­ti­ons de soli­da­rité dans le domaine du gaz en faveur de l’Al­le­ma­gne et de l’I­ta­lie a pour con­sé­quence que les indu­stries à forte con­som­ma­tion de gaz pour­rai­ent être tou­chées par des mesu­res éta­ti­ques, même en l’ab­sence d’une situa­tion de pénurie grave en Suisse, et donc voir leur pro­duc­tion con­sidé­ra­blem­ent, voire tota­le­ment limi­tée. L’ac­cord ren­voie à cet effet, dans le cas de la Suisse, à la loi sur l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment du pays, qui pré­voit une indem­ni­sa­tion pos­si­ble par la Con­fé­dé­ra­tion. Pour l’association Indu­strie suisse de la terre cuite, il est clair que de tel­les indem­ni­sa­ti­ons doi­vent obli­ga­toire­ment être ver­sées en cas de mesu­res sou­ve­rai­nes et qu’une telle indem­ni­sa­tion doit cou­vrir l’in­té­gra­lité des coûts, y com­pris les capa­ci­tés de pro­duc­tion per­dues ainsi que les coûts des dom­mages éven­tuels aux instal­la­ti­ons de pro­duc­tion.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion rela­tive à l’or­don­nance sur la pro­tec­tion du cli­mat (OCI)
Avril 2024

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

D’une manière géné­rale, l’association Indu­strie suisse de la terre cuite salue l’or­don­nance sur la pro­tec­tion du cli­mat. Nous iden­ti­fi­ons tou­te­fois un poten­tiel d’a­mé­lio­ra­tion dans dif­fér­ents domaines. Il s’a­git de : 1) la prise en compte des ent­re­pri­ses non par­ti­ci­pan­tes au SEQE et enter­pri­ses par­ti­ci­pant au SEQE 2) la foca­li­sa­tion des aides finan­ciè­res sur les ent­re­pri­ses de l’é­co­no­mie pri­vée en con­cur­rence 3) le man­que de clarté des critères de pro­mo­tion 4) la pro­tec­tion essen­ti­elle des don­nées sen­si­bles et importan­tes pour les affai­res.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion rela­tive à la révi­sion par­ti­elle de la loi sur l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment éco­no­mi­que du pays (LAP)
Mars 2024

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite salue la pré­sente révi­sion par­ti­elle de la loi sur l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment éco­no­mi­que du pays (LAP). La garan­tie d’un appro­vi­si­on­ne­ment suf­fi­sant de la Suisse en élec­tri­cité et en gaz à des prix com­pé­ti­tifs est d’une importance capi­tale pour la péren­nité du site indu­striel suisse et, par con­sé­quent, pour la pré­ser­va­tion de la sécu­rité d’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en res­sour­ces néces­saires à la cons­truc­tion. Dans la pré­sente révi­sion, il con­vi­ent de souli­gner en par­ti­cu­lier la cla­ri­fi­ca­tion du moment d’in­ter­ven­tion, qui per­met à la Con­fé­dé­ra­tion d’in­ter­ve­nir, cer­tes tou­jours à titre sub­si­di­aire, mais dès qu’une éven­tu­elle situa­tion de pénurie ris­que de se pro­duire. La for­mu­la­tion volon­tai­re­ment ouverte con­cer­nant le délai d’in­ter­ven­tion en cas de pénurie poten­ti­elle est éga­le­ment bien­ve­nue, car elle per­met de mieux tenir compte des par­ti­cu­la­ri­tés des dif­fér­ents sec­teurs éco­no­mi­ques. L’association Indu­strie suisse de la terre cuite juge éga­le­ment posi­tive la meil­leure répar­ti­tion des tâches en ce qui con­cerne l’ana­lyse con­ti­nue de la situa­tion d’ap­pro­vi­si­on­ne­ment ainsi que la pro­fes­si­on­na­li­sa­tion accrue du délé­gué.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion rela­tive aux modi­fi­ca­ti­ons de la loi sur l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en élec­tri­cité (réserve d’élec­tri­cité) (LApEI)
Octobre 2023

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite sou­ti­ent les efforts visant à ren­forcer la sécu­rité de l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment éner­gé­tique et, par con­sé­quent, la sécu­rité de l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en élec­tri­cité. Tou­te­fois, la modi­fi­ca­tion pré­vue sem­ble insuf­fi­sante et l’association Indu­strie suisse de la terre cuite demande plu­sieurs modi­fi­ca­ti­ons au pro­jet actuel. En outre, la garan­tie de la sécu­rité d’ap­pro­vi­si­on­ne­ment dev­rait être réglée en prio­rité dans la loi sur l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment éco­no­mi­que du pays (LAP) et non dans la loi sur l’ap­pro­vi­si­on­ne­ment en élec­tri­cité (LApEl). En outre, une que­stion décisive reste tou­jours sans réponse ; dans quelle mesure les ent­re­pri­ses d’élec­tri­cité ont-elles con­tri­bué effi­ca­ce­ment à l’aug­men­ta­tion de la sécu­rité d’ap­pro­vi­si­on­ne­ment sur le mar­ché inté­ri­eur grâce aux béné­fices réa­li­sés au cours des décen­nies ? Il est extrê­me­ment pré­oc­cu­pant que les ent­re­pri­ses d’élec­tri­cité et les gesti­on­n­aires de réseau de dis­tri­bu­tion, qui sont majo­ri­taire­ment en mains publi­ques, réa­li­sent des mil­li­ons de béné­fices sur le dos de l’é­co­no­mie de pro­duc­tion, alors que la sécu­rité d’ap­pro­vi­si­on­ne­ment sem­ble men­acée et que les coûts d’achat d’é­ner­gie pour l’in­du­strie ne ces­sent d’aug­men­ter.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion rela­tive au train d’or­don­nan­ces sur l’en­vi­ron­ne­ment Prin­temps 2024: Ordon­nance sur l’as­sai­nis­se­ment des sites pol­lués (Ordon­nance sur l’as­sai­nis­se­ment des sites pol­lués, OSi­tes)
Octobre 2023

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite estime que le pro­jet actuel d’or­don­nance sur les sites con­ta­mi­nés (OSi­tes) n’att­eint pas son objec­tif et le rejette. Le but de l’O­Si­tes est que les sites soi­ent assai­nis lorsqu’ils ent­raî­nent des att­ein­tes nui­si­bles ou incom­mo­dan­tes ou qu’il exi­ste un ris­que que de tel­les att­ein­tes appa­rais­sent. Le pré­sent article 18, ali­néa 3, va à l’en­contre de cet objec­tif et crée des inci­ta­ti­ons clai­re­ment erro­n­ées. Au lieu d’é­li­mi­ner le poten­tiel pol­lu­ant des sites pol­lués au moyen d’un assai­nis­se­ment dura­ble et de faci­li­ter l’ex­ten­sion de sites de décharge dont l’a­dé­qua­tion pour de tels maté­ri­aux est prou­vée, les maté­ri­aux pol­lués doi­vent pou­voir être remis en place sur le lieu de l’as­sai­nis­se­ment. Cela ne favo­rise ni le bien-être de l’homme ni celui de l’en­vi­ron­ne­ment et ne sert pas les inté­rêts des géné­ra­ti­ons futures.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Pro­cé­dure de con­sul­ta­tion rela­tive à la modi­fi­ca­tion de l’or­don­nance sur les réser­ves hiver­na­les (OIRH)
Août 2023

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Avec la révi­sion l’ordonnance sur une réserve d’hiver (OIRH), le Con­seil fédé­ral envi­sage d’une part des modi­fi­ca­ti­ons con­cer­nant les aspects tech­ni­ques afin d’a­mé­lio­rer la mise en œuvre pra­tique de l’or­don­nance. D’autre part, les ris­ques finan­ciers doi­vent être mini­mi­sés pour les inve­stis­seurs et les explo­itants de cen­tra­les de réserve. L’association Indu­strie suisse de la terre cuite peut com­prendre les réfle­xi­ons du Con­seil fédé­ral qui sous-ten­dent cette révi­sion. Tou­te­fois, les indem­ni­sa­ti­ons ne doi­vent pas avoir pour effet de libé­rer les inve­stis­seurs poten­tiels d’une par­tie con­sidé­ra­ble des ris­ques liés au pro­jet et à l’in­ve­stis­se­ment au détri­ment des con­som­ma­teurs finaux, ou de les pro­té­ger contre ces ris­ques au détri­ment des con­som­ma­teurs.

Con­sul­ta­tion
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)

Objet

Élec­tri­que et la modi­fi­ca­tion d’une dis­po­si­tion de la loi sur l’approvisionnement du pays
Décembre 2022

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Con­tri­bu­tion à la réduc­tion pro­por­ti­on­nelle de la con­som­ma­tion d’électricité. Tou­te­fois, pour des rai­sons liées aux tech­ni­ques de pro­duc­tion, les pro­jets d’ordonnance sont lar­ge­ment inap­pli­ca­bles dans l’industrie de la terre cuite.

Con­sul­ta­tion et for­mu­laire de réponse
Lire la prise de posi­tion (en alle­mand)
Lire le for­mu­laire de réponse (en alle­mand)

Objet

Appro­vi­si­on­ne­ment en gaz natu­rel
Juin 2022

Posi­tion d’Industrie suisse de la terre cuite

Indu­strie suisse de la terre cuite a à cœur de con­tri­buer à la réduc­tion de la con­som­ma­tion de gaz. Il s’agit tou­te­fois de faire usage du con­tin­gen­te­ment avec modé­ra­tion afin d’éviter la mise à l’arrêt de l’industrie et par con­sé­quent, une rup­ture d’approvisionnement du sec­teur de la cons­truc­tion en maté­ri­aux.

Cour­rier adressé à Madame la con­seil­lère fédé­rale
Simo­netta Som­ma­ruga
Télé­char­ger le cour­rier (en alle­mand)